
穿成摄政王的侍爱逃妻
大宗摄政王蔺泊舟,表面光风霁月,背地肮脏到令人作呕。大奸臣,人人得而诛之。这天,一抬软轿将刚穿书的孟欢抬进寝榻,强卖成了摄政王的通房男妾。面对奸臣如何自救?孟欢准备艹原主人设,即:高贵冷艳,对摄政王宁死不从,看不起他鄙视他,同时展露自己的聪明才智,时不时和摄政王来两场智谋间的对手戏。这样,摄政王才会对自己又爱又敬。他也能像原主后来的剧情一样,博得宠爱却不屑一顾,潇洒逃走,让这素来冷静的摄政王红了眼。不过,回想即将展开的对手戏时,孟欢突然呆住了。孟?智商不高?欢:什么阴谋诡计来着?孟?智商不高?欢:该骂他什么来着?孟?智商不高?欢:完了完了完了,芭比Q了qaq买来的通房男妾据说性格极烈,很可能咬舌自尽,或对他破口大骂。蔺泊舟一向清静惯了,不爱强人所难,也不爱见血腥,准备放他走。他进了门,却见美人呆呆的,有点茫然,但声音很软:“夫,夫君?”似乎在拼命思索。接着,懵了好几秒,放弃似的:“我还是侍奉你就寝吧。”蔺泊舟:“……?”智绝权臣和他的笨蛋老婆:)本书又名《穿进权谋文里的废物》*城府极深权臣攻vs笨蛋美人娇软受
为什么非得把“软弱”“蠢”这样的词归为“女性化”呢?你可以说你觉得他傻所以不喜欢,你觉得他弱智所以你不喜欢,为什么非得说因为女性化你不喜欢呢? 问为什么觉得女性化,原因就是你觉得他蠢。这不就是在厌女吗? 这是个男孩子,无论他爱不爱哭,软不软,他都是个男孩子。那是个女孩子,无论她坚不坚强,勇不勇敢,她都是个女孩子。 可以不喜欢软弱的受,软弱的女主,但不能说软弱就是“女性化”。难不成在看到独立女性的时候还会说“男性化”吗? 别打着自己喜欢独立女性的旗帜在这说软弱受就是女性化,暴露自己厌女的本质了。 现在弘扬已自由选择,不仅仅是独立自由,也有不那么独立的自由。抨击人家太软所以“女性化”,这不就是性别刻板印象+厌女+重现玫瑰少年吗?